Dikten v 1–2

Alla relationer

av Alfred Khokon

Översättare: Carl-Johan Bachofner

Som ett hembiträde stannar alla relationer där uppe på taket,

ganska tidigt på morgonen klipper hon

solstrålarna efter en skränig natts avslut,

inlindaren av ett barn, svettigt, klänger på moderns bröst med rester av faderns saliv;

i en skarp lukt av nikotin föds denna

relation, dör och återföds.

Så här röker jag, medan du bredvid mig

förblir försjunken i hat.

Det är så här förhållandet med dig stannar upp, hur detta arbete börjar;

det är så här mullrandet börjar i relationer av solljus. Eller hur en seriös dag avbryts;

bort från molnens blomster, ljud som

fortsätter att försjunka till tystnad.

I kärlek och aggression kysser jag tungans saliv och stillar den.

Om du gör ljud, ljud som föds, om du låter något flyga, så fortsätter det att flyga.

När då dessa skyddande galler sakta

öppnas av rädsla sitter där en ung

revolutionär vid bordet i ett hörn.

Fotnot: Alfred Khokon är en poet från ­Bangladesh och han besöker Uppsala och andra europeiska städer våren 2018.

 
 

Debatt

Insändare